جستجو:  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

کد خبر : 9936 زمان مخابره: 12 دي 1393 -- 19:43:11 | تعداد بازدید: 374 نسخه چاپی

شهد ِ کِرّسم

 

شهد ِ کِرّسم             شهد ژاله ی منجمد

تُ مَگ َ معنی ِ چ ِ هِش ؟                                  تومگر معنای جیستی ؟

                       -  تارَی ِ پُر اُز بهار –            - خوشه ی نخل پر از شکوفه –

تِریزَی نور ِش ؛ برق ِ بلور ؛ شهد ِ کِرَسم        تراشه ی نوری ٬ برق بلور٬  شهد ژاله ی منجمد

لَبِیات جُفتِت اُ پَدوم ؛ نرم ُ گرم                    لبهای بسته ی آماس کرده ات نرم و گرمند   

-         درُ دروازَی ِ بهشت ِ لب ِ تُ –           دروازهای بهشتند لب تو

گُپِیات زلال ی سُرخ ِ خُللَص ِ ؛ انفجار ِ شرم     گونه هایت زلال سرخ بیغش ٬  چونان انفجار شرم

اَی هزار آینَی ِ تا وَ تا ؛ خرمُن ِ اِستَرَی اوز     ای هزار آیته تودر تو ٬ خرمن ستاره های اوز

بِدُ اُ سختُم بِگِر ؛ بِدُ اُ سختُم بِگِر                   بیا و مرا سخت در آغوش گیر

                    سختتَ اُز ریشَی کُنَر                سخت تر از ریشه ی کنار

                               هَنومُ اوّل ِ رَهِم              هنوز در آغاز راهیم   

اَدُنُم ک ِ پا وَ پات مُشا                                   می دانم که همراه تو می توانیم

اَدُنُم ک ِ خُد تُ بی بها اَب ِ                             می دانم که با تو بی ارزش می شوند

                         گِریغ ُ نالِشت ِ سِیَه                ناله و گریه ی تلخ

تُ چُن ِ مُرغ ِ دیدَمِش                                      تو چون مرغ سحری 

         ک ِ وَ همی یِکِن یکی ؛ هَرمَی هَمَیِش            که به تنهایی  تمامی بودنی 

صبا وّ چو صبا نِب ِ                                         فردا چگونه فردا نشود                                    

ک ِ معنی ِ صبا تُ هِش                                       که معنی فردا تویی

ک ِ خُد ِ صبا اُ پس صبا  تُ هِش                          که اصل فردا و  فرداها تویی

عنایت الله نامور

……………………………………………………………………. 

Ŝahde kerasm

 

Tô maga ma?ni –ye ĉe heŝ

                                           tāraye por oz bahār                                     

terizay nooreŝ ; barqe boloor ; ŝahde kerasm

labeyāt  jofteto padoom ; narmo garm

                            -daro darvāzaye beheŝte labe tô-                           

gopeyāt  zolāle  sorxe  xol-lase ; enfejāre  ŝarm  

 ay hezār āyenay tā vā tā ; xarmone estaray Avaz 

bedô o saxtom beger ; bedô o saxtom beger 

                                    saxta oz riŝaye konar                        

                                                                     hanoomô av-vale rahem                              

adônôm ke pā vā pāt môŝā

adônôm ke xôd tô bi bahā abe

                                      geriγo nāleŝte seyah

tô ĉone morγe didameŝ 

          ke va hami yeken yeki ; harmay hama –heŝ

sabā va ĉoo sabā nebe

ke ma?ni – ye sabā tô heŝ

ke xode sabā o pas sabā tô heŝ

 

 

نظرات ارائه شده

نظرات

ارسال نظر
ارسال به دوستان
نام
پست الکترونیک
آدرس وبسایت یا وبلاگ
نظرشمــا    
. نظراتی كه حاوی توهین است، منتشر نمی شود*
کد امنیتی:   
ارسال نظر
9936

 
27 مهر 1398 , 19 صفر 1441 , 2019 October 18